







In English we use the past simple tense to talk about finished actions in the past.
We use 'did' as an auxiliary verb in negatives and questions and we often use the past simple with past time phrases such as 5 minutes ago, yesterday, last week, in the 1980s, and when I was a child.
Notes for use of past simple :
In English, to change verbs to the past tense, we add '-ed' to regular verbs. For example;
work --> worked
live --> lived
walk --> walked
If the verb ends in 'e', we drop the 'e' before adding '-ed'. For example;
dance --> danced
smile --> smiled
phone --> phoned
If the verb ends in a vowel + consonant, we double the last consonant. For example;
stop --> stopped
tag --> tagged
plan --> planned
If the verb has more than one syllable, we double the consonant at the end only if the last syllable is stressed. For example;
prefer --> preferred
permit --> permitted
regret --> regretted
If the last syllable of the verb is not stressed, we do not double the last consonant. For example;
visit --> visited
happen --> happened
develop --> developed
In British English, verbs ending in 'l' double the 'l' before '-ed' whether the last syllable is stressed or not. For example;
travel --> travelled
cancel --> cancelled
If the verb ends in a 'y' or a 'w', we do not double it when we add '-ed'. For example;
stay --> stayed
play --> played
sew --> sewed
In English we do not double the consonant if the verb has two vowels before the last consonant. For example;
boil --> boiled
explain --> explained
In English we also do not double the consonant if the verb ends in two consonants. For example;
help --> helped
start --> started
However, irregular verbs change to completely different words in the past tense. For example;
go --> went
take --> took
know --> knew
The table below shows the different forms of past simple :
Example Verb : live | I / You / We / They / He / She / It |
| Positive | ... lived. |
| Negative | ... didn't live. |
Questions | Did ... live? |
| Short answers | Yes, ... did. / No, ... didn't. |
For the verb 'to be' we use 'was' and 'were'' in the past simple. No auxiliary verbs are used in negative sentences and questions.
Verb : Be | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was ... | ... were ... |
| Negative | ... wasn't ... | ... weren't ... |
| Questions | Was ... ... ? | Were ... ...? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
Past Simple Example Sentences :
Positive Examples of Past Simple :
Negative Examples of Past Simple :
Question Examples of Past Simple :
| Past simple example sentences | |
|---|---|
| Sorry, didn't I tell you that before? | Désolé, je ne te l'avais pas dit? |
| It was a total disaster! | C'était une catastrophe ! |
| Unbelievable, how did you know that? | Incroyable, comment tu sais? |
| I met him last week at the vet. | Je l'ai rencontré la semaine dernière chez le vétérinaire. |
| How did you know he was a male cat? | Comment saviez-vous qu’il était un mâle ? |
| Anyway, what did you say to the old lady? | Bref, et qu'est-ce que tu as dit à la vieille dame? |
| Oh, by the way, one of my best friends from Australia called me... | Oh, soit dit en passant, l'un de mes meilleurs amis d'Australie m'a appelé... |
| Why didn't you tell me that before? | Pourquoi tu ne me l'as pas dit avant? |
| Bye Toby, it was nice talking to you! | Salut Toby, ça m'a plu de te parler! |
| It happened later in the movie, I mean the story. | Cela s'est passé plus tard dans le film, je veux dire l'histoire. |
| Hello, what happened? | Bonjour, que s'est-il passé ? |
| I wasn't complaining, I just wanted to let you know about it. | Je ne me plaignais pas, je voulais juste que tu le saches. |
| I'm sorry, why did you call that much? | Je suis désolée, pourquoi as-tu appelé tant de fois ? |
| Sorry, Julianne, I didn't know you were still here. | Désolé, Julianne, je ne savais pas que tu étais encore là. |
| Yes, I moved from Brighton about a month ago. | Oui, j'ai déménagé de Brighton il y a un mois. |
| Very funny, I think you just killed some time there. | Très drôle, je pense que t'as juste tué le temps là-bas. |
| I hope the other appointments weren't very far apart from each other. | J'espère que les autres rendez-vous n'étaient pas trop éloignés temporellement. |
| I didn't say that, I was just reminding you of what you said before. | Je n'ai pas dit ça, je te rappelais juste ce que tu disais avant. |
| Then, apparently I fell asleep... And slept for a couple of hours! | Alors, apparemment, je me suis endormie... Et j'ai dormi deux heures! |
| Do you remember what number it was? | Tu te souviens du numéro? |