







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| It helped me a lot to save some time. | Mi ha aiutato a risparmiare un po' di tempo. |
| I'm just calling you to check if you are ready. | Ti sto chiamando per controllare se sei pronta. |
| I knew you were waiting to ask that question! | Sapevo che aspettavi di fare quella domanda! |
| Alright, I need one of you to help me open the door. | Va bene, ho bisogno che uno di voi mi aiuti ad aprire la porta. |
| What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | Cosa? Scusa! Mi chiami per dirmelo solo ora? |
| She called me last night to let me know about the clogged toilet... | Lei mi ha chiamato notte scorsa per farmi sapere del gabinetto intasato… |
| To avoid making my payment! | Per evitare di pagarmi! |
| Because I need the chicken stock to cook the rice in. | Perché ho bisogno del brodo di pollo per cuocerci il riso. |
| I will try to talk to her to solve the problem! | Cercherò di parlarle per risolvere il problema! |
| Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | Arrgh… Non riesco a credere che abbia suggerito di abbandonare Pogo per prendere la stanza!!! |
| Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | Scusami!? Ho solo giocato con i ragazzi per farli divertire. |
| I took a half day off work to bring Pogo to the vet. | Mi sono presa mezza giornata dal lavoro per portare Pogo dal veterinario. |
| I already did it a couple of months ago to find this one. | L’ho già fatto un paio di mesi fa per trovare questa. |
| I think she went upstairs to get some sleep. | Credo sia andata di sopra a dormire un po’. |
| I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | Mi domando quante volte l’hai portata qui a guardare il tramonto. |
| I need a couple of days to finish my projects... | Ho bisogno di un paio di giorni per finire i miei progetti… |
| No, it's only for people to have fun at an amusement park. | No, è solo per far divertire la gente ad un parco giochi. |
| So I turned the stove up higher to cook faster. | Allora ho alzato il fornello per cuocere più in fretta. |
| I just came to take Mike with me. | Sono venuto solo per portare Mike via con me. |
| Yeah, they reduce the price to get rid of them. | Già, riducono il prezzo per sbarazzarsene. |