







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| It helped me a lot to save some time. | Es hat mir sehr viel geholfen, dass ich ein bisschen Zeit sparen konnte. |
| I already did it a couple of months ago to find this one. | Das habe ich bereits vor ein paar Monaten gemacht, um dieses zu finden. |
| Alright, I need one of you to help me open the door. | Okay, einer von Ihnen muss mir helfen die Türe zu öffnen. |
| Yeah, they reduce the price to get rid of them. | Ja, sie reduzieren den Preis, um sie loszuwerden. |
| I'm here with a plumber to fix the clogged toilet. | Ich bin hier mit einem Klempner, um die verstopfte Toilette zu reparieren. |
| It requires two people to do it... | Man benötigt dazu zwei Menschen... |
| To guarantee our safety. | Um unsere Sicherheit zu garantieren. |
| Mike just went to get us some drinks. | Mike ist gerade los, uns ein paar Getränke zu holen. |
| I just came to take Mike with me. | Ich bin nur gekommen, um Mike mitzunehmen. |
| What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | Was? Das ist nicht dein Ernst! Rufst du mich nur an, um mir das zu sagen? |
| She called me last night to let me know about the clogged toilet... | Sie hat mich letzte Nacht angerufen, um mich über die verstopfte Toilette zu informieren... |
| Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | Würg... Ich kann es nicht glauben, dass er vorgeschlagen hat Pogo für das Zimmer aufzugeben!!! |
| I think you are doing this on purpose to annoy me. | Ich denke du machst das absichtlich, um mich zu ärgern. |
| I knew you were waiting to ask that question! | Ich wusste, dass du darauf gewartet hast diese Frage zu stellen! |
| Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | Entschuldige? Ich habe mit den Kindern gespielt, damit ihnen nicht langweilig wird. |
| We can find you a better house to live in. | Wir können dir ein besseres Haus finden. |
| To avoid making my payment! | Um zu vermeiden, mir mein Geld zu zahlen! |
| Don't you have a cleaner to help keep the house clean? | Habt ihr keine Putzfrau, die hilft das Haus sauber zu halten? |
| Are you here to talk about this issue, Nick? | Bist du hier um darüber zu reden, Nick? |
| I'm just calling you to check if you are ready. | Ich wollte nur kurz anrufen, um zu sehen, ob du bereit bist. |