







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| I just came to take Mike with me. | 그냥 마이크를 데리러 온 거예요. |
| Are you here to talk about this issue, Nick? | 이 얘기 하러 온 거예요, 닉? |
| Mike just went to get us some drinks. | 마이크가 방금 우리 술 시키러 갔거든. |
| I already did it a couple of months ago to find this one. | 이 집 찾느라고 내가 벌써 몇 달 전에 했던 짓이잖아. |
| I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | 얼마나 자주 여기 데려와서 석양을 봤을까 궁금해지네. |
| I need a couple of days to finish my projects... | 작업하던 거 마치려면 며칠 정도 더 필요해... |
| Yeah, they reduce the price to get rid of them. | 맞아, 떨이 하려고 가격을 깎잖아. |
| Can you check the price tag to see if they are sold by the kilo or individually? | 킬로그램 단위로 파는지 따로따로 파는지 보게 가격표 좀 확인해 줄 수 있어? |
| I brought him to see if he gets on well with Bear. | 베어하고 잘 지내나 보려고 데려와 봤어요. |
| It requires two people to do it... | 열려면 사람이 둘은 필요해요... |
| So I turned the stove up higher to cook faster. | 그래서 더 빨리 요리하려고 불을 높였죠. |
| I think she went upstairs to get some sleep. | 위층에 눈 붙이러 간 것 같아. |
| Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | 뭐라고요!? 나 그냥 애들 심심해하지 말라고 좀 놀아준 거야. |
| No, it's only for people to have fun at an amusement park. | 아니지, 그냥 사람들이 놀이공원에서 신나게 놀라고 만든 거야. |
| She called me last night to let me know about the clogged toilet... | 변기 막힌 건에 대해서 어젯밤 줄리앤이 저한테 전화를 했어요... |
| What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | 뭐라고? 저기요! 지금 이 말 하겠다고 전화한 거야? |
| I took a half day off work to bring Pogo to the vet. | 포고 동물병원 데려온다고 반차 썼거든. |
| You can bring Pogo one day to see if they get on well. | 둘이 잘 맞는지 확인하게 포고를 하루 데려와도 돼. |
| I will try to talk to her to solve the problem! | 내가 얘기해서 문제를 해결해볼게! |
| I knew you were waiting to ask that question! | 그 질문 하려고 벼르고 있을 줄 진작에 알았어! |