







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you really think you want to solve the problem? | Tu penses vraiment régler le problème? |
| Do you think we should see the next house? | Tu pense qu'on devrait visiter la prochaine maison? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Peux-tu me dire où tu m'emmènes d'abord ? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Tu pense qu'on devrait acheter les tickets de retour maintenant? |
| Do you know what time it is? | Tu sais quelle heure il est? |
| How long do you think it will take? | Combien de temps cela prendra-t-il ? |
| Do you know how old this station is? | Saurais-tu quel âge a cette station? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | Ne penses-tu pas que nous pourrions avoir une maison pour 1200 par mois. |
| It's seven thirty! Who do you think it could be? | Il est 7h30, qui ça pourrait bien être? |
| Do you think we can let him go out? | Tu penses qu'on peut le laisser sortir? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Quand est-ce que tu penses que tu vas en visiter d'autres? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | Est-ce qu'il te reste un plan pour la suite? |
| Do you think they are doing fine? | Tu penses qu'ils vont bien? |
| Do you know what colour the packet is? | Sais-tu de quelle couleur est l'emballage? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hé, ne penses-tu pas que Diego voudrait nous rejoindre également ? |
| When do you think you will be leaving? | Quand pensez-vous partir ? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Tu sais s'il a une petite amie ? |
| Do you think you are a good cook? | Tu penses être un bon cuisinier? |
| Do you know how much the tickets are? | Tu sais combien coûtent les tickets? |
| Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |