In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Do you think we can find it there? | Penses-tu qu'on puisse en trouver là-bas? |
How much do you think renting a house would cost? | Combien penses-tu qu'une location de maison coûterait ? |
Do you think we should make a reservation? | Penses-tu qu'on devrait faire une réservation ? |
Do you really think you want to solve the problem? | Tu penses vraiment régler le problème? |
Do you think we should buy the return tickets now? | Tu pense qu'on devrait acheter les tickets de retour maintenant? |
Do you think I should take Pogo out of his box? | Tu penses que je devrais sortit Pogo de sa boîte? |
That's insane, do you think we can negotiate the prices? | C'est fou, penses-tu qu'on peut négocier les prix ? |
Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Tu peux m’expliquer pourquoi on doit payer 30£ de plus par semaine? |
Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |
Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Tu peux me dire combien ils payent, Nick, s'il te plaît? |
Where do you think we can get a house? | Où penses-tu que nous pourrions avoir une maison ? |
Do you know why they built this enormous pier? | Tu sais pourquoi ils ont construit cette énorme jetée? |
Do you know what time it is? | Tu sais quelle heure il est? |
Can you please tell me where it is? | Tu peux me dire où elle est? |
Don't you think you are getting a bit too angry? | Tu ne penses pas que tu es un peu trop en colère? |
Do you think we should buy it? | Penses-tu que nous devrions l'acheter? |
Don't you think it's better to live upstairs? | Tu ne penses pas que c'ets mieux d'habiter à l'étage? |
Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hé, ne penses-tu pas que Diego voudrait nous rejoindre également ? |
Do you know what colour the packet is? | Sais-tu de quelle couleur est l'emballage? |
Do you have a plan about what you are going to do now? | Est-ce qu'il te reste un plan pour la suite? |