In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
When do you think we can have the meeting? | Tu penses qu'on peut se voir quand? |
When do you think you will be leaving? | Quand pensez-vous partir ? |
Do you think we can find it there? | Penses-tu qu'on puisse en trouver là-bas? |
How long do you think it's going to take to be ready? | Tu penses que ça sera prêt dans combien de temps? |
Erm, what do you think she could do to them? | Hum, tu penses qu'elle peut leur faire quoi? |
Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |
Do you think I should take Pogo out of his box? | Tu penses que je devrais sortit Pogo de sa boîte? |
Do you think we should buy it? | Penses-tu que nous devrions l'acheter? |
Do you know what time it is? | Tu sais quelle heure il est? |
Do you think it's a good idea? | Tu penses que c'est une bonne idée? |
Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ouais, j'avais oublié ça, quand penses-tu qu'on peut se rencontrer du coup ? |
Do you know how old this station is? | Saurais-tu quel âge a cette station? |
Do you think we should buy the return tickets now? | Tu pense qu'on devrait acheter les tickets de retour maintenant? |
Can you tell me what you are planning then? | Peux-tu me dire ce que tu prévois de faire du coup ? |
Do you have a plan about what you are going to do now? | Est-ce qu'il te reste un plan pour la suite? |
Do you know what colour the packet is? | Sais-tu de quelle couleur est l'emballage? |
Do you think it will help us get a table? | Penses-tu que ça nous aidera à avoir une table ? |
Who would? Can you tell me where you want to live then? | Qui le voudrait ? Peux-tu me dire où tu voudrais donc vivre ? |
How much do you think renting a house would cost? | Combien penses-tu qu'une location de maison coûterait ? |
Do you think you are a good cook? | Tu penses être un bon cuisinier? |