







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Oui, je suis prête. Tu penses que j'aurai besoin d'un gilet? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Tu peux m’expliquer pourquoi on doit payer 30£ de plus par semaine? |
| Can you tell me where you are taking me first? | Peux-tu me dire où tu m'emmènes d'abord ? |
| Do you think we should see the next house? | Tu pense qu'on devrait visiter la prochaine maison? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Savez-vous comment les filles se rendent-elles à Soho ? |
| Do you think they are doing fine? | Tu penses qu'ils vont bien? |
| Do you think we should make a reservation? | Penses-tu qu'on devrait faire une réservation ? |
| Can you tell me what you are planning then? | Peux-tu me dire ce que tu prévois de faire du coup ? |
| When do you think you will be leaving? | Quand pensez-vous partir ? |
| Do you think she is good? | Pensez-vous qu'elle soit bien ? |
| When do you think we can have the meeting? | Tu penses qu'on peut se voir quand? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | Ne penses-tu pas que nous pourrions avoir une maison pour 1200 par mois. |
| Don't you think he is a nice guy? | Tu ne crois pas que c'est un gentil gars ? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Tu sais pourquoi ils ont construit cette énorme jetée? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Hé, ne penses-tu pas que Diego voudrait nous rejoindre également ? |
| Do you think it's a good idea? | Tu penses que c'est une bonne idée? |
| Do you think we can find it there? | Penses-tu qu'on puisse en trouver là-bas? |
| Do you know what colour the packet is? | Sais-tu de quelle couleur est l'emballage? |
| How much do you think renting a house would cost? | Combien penses-tu qu'une location de maison coûterait ? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Tu pense qu'on devrait acheter les tickets de retour maintenant? |