







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you think she is good? | Ты думаешь, она хороша? |
| Do you know what colour the packet is? | Ты знаешь, какого цвета должен быть пакет? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | А ты не думаешь, что лучше жить наверху? |
| Do you have a plan about what you are going to do now? | У тебя есть план, что ты будешь теперь делать? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Ты знаешь, как девочки будут добираться до Сохо? |
| Erm, what do you think she could do to them? | Хм, а что, ты думаешь, она может им сделать? |
| Do you know how old this station is? | Не знаешь, как давно оно построено? |
| Do you think we should pay for it? | Ты думаешь, мы должны за это заплатить? |
| Do you know how much the tickets are? | Ты знаешь, сколько стоят билеты? |
| When do you think you will be leaving? | В какое время ты думаешь будешь выезжать? |
| How much do you think renting a house would cost? | Как думаешь, во сколько может обойтись аренда дома? |
| Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |
| Do you think we should buy it? | Думаешь, нам стоит его купить? |
| But why do you think we should leave the house? | Но, почему ты думаешь, что нам нужно переехать из этого дома? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Как думаешь, через сколько минут все будет готово? |
| Do you think it's a good idea? | Как считаешь, это хорошая идея? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| When do you think we can have the meeting? | Когда мы можем встретиться, как ты думаешь? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Ты знаешь, есть ли у него девушка? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | А ты не думаешь,что мы можем найти дом за 1200 в месяц? |