







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| How many people do you think you are going to cook for? | На сколько человек ты рассчитываешь приготовить? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | А ты не думаешь,что мы можем найти дом за 1200 в месяц? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | А кто хочет? Можешь сказать мне, где ты хочешь жить? |
| Don't you think it's better to live upstairs? | А ты не думаешь, что лучше жить наверху? |
| Do you think we can find it there? | Думаешь, мы сможем там его найти? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Ты знаешь, есть ли у него девушка? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Значит ли это, что Вы попросите комиссионные? |
| When do you think we can have the meeting? | Когда мы можем встретиться, как ты думаешь? |
| Do you know how old this station is? | Не знаешь, как давно оно построено? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Ты знаешь, как девочки будут добираться до Сохо? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Как думаешь, мне вынуть Пого из его коробки? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Как думаешь, стоит ли нам купить сейчас обратные билеты? |
| Where do you think we can get a house? | Где, как ты думаешь, мы могли бы арендовать дом? |
| Do you think we should see the next house? | Думаешь, нам стоит осмотреть следующий дом? |
| Do you know how much the tickets are? | Ты знаешь, сколько стоят билеты? |
| But why do you think we should leave the house? | Но, почему ты думаешь, что нам нужно переехать из этого дома? |
| How much do you think there is? | Сколько его, как ты думаешь? |
| Do you really think you want to solve the problem? | Ты точно думаешь, что хочешь решить проблему? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Да, я готова, как думаешь, мне стоит взять куртку? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ой, я забыла об этом, когда же мы тогда сможем встретиться? |