







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| When do you think you are going to look for houses again? | Когда ты думаешь искать жилье опять? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | Как думаешь, стоит ли нам купить сейчас обратные билеты? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Ой, я забыла об этом, когда же мы тогда сможем встретиться? |
| Can you tell me what you are planning then? | Можешь сказать мне, что ты планируешь делать тогда? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | Как думаешь, через сколько минут все будет готово? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Ник, не мог бы ты сказать, пожалуйста, как много они платят? |
| Do you know what time it is? | Ты знаешь, который час? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Я еще изучаю, как думаешь, я могу попробовать здесь жуков? |
| Do you think we can let him go out? | Как думаешь, мы можем его выпустить? |
| Don't you think we can get a house for 1200 per month. | А ты не думаешь,что мы можем найти дом за 1200 в месяц? |
| How much do you think there is? | Сколько его, как ты думаешь? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | Значит ли это, что Вы попросите комиссионные? |
| Do you think we should make a reservation? | Думаешь, нам надо было зарезервировать столик заранее? |
| Don't you think you are getting a bit too angry? | Ты не считаешь, что слишком уж разозлился? |
| When do you think you will be leaving? | В какое время ты думаешь будешь выезжать? |
| Yes, I'm ready, do you think I'll need a jacket? | Да, я готова, как думаешь, мне стоит взять куртку? |
| Do you know how old this station is? | Не знаешь, как давно оно построено? |
| Do you think I should take Pogo out of his box? | Как думаешь, мне вынуть Пого из его коробки? |
| Do you know what colour the packet is? | Ты знаешь, какого цвета должен быть пакет? |
| Do you think she is good? | Ты думаешь, она хороша? |