In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Do you have a plan about what you are going to do now? | Você tem um plano sobre o que vai fazer agora? |
I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ainda estou vendo, acha que posso experimentar comer bichos aqui? |
Can you please tell me where it is? | Pode me dizer onde está? |
Do you know how the girls are getting to Soho? | Você sabe como as meninas vão para Soho? |
How much do you think renting a house would cost? | Quanto acha que custa alugar uma casa? |
Do you know what time it is? | Você sabe que horas são? |
Do you think we should pay for it? | Acha que devíamos pagar pelo vinho? |
Do you think we can let him go out? | Acha que podemos deixá-lo sair? |
Do you really think you want to solve the problem? | Você quer realmente resolver o problema? |
When do you think you are going to look for houses again? | Quando você pensa que vai procurar casas novamente? |
Do you know if he has got a girlfriend? | Você sabe se ele tem uma namorada? |
Do you think we should buy it? | Acha que devíamos comprar? |
It's seven thirty! Who do you think it could be? | São sete e meia! Quem pensa que poderá ser? |
Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Ei, você não acha que o Diego poderia gostar de se juntar a nós também? |
Do you think we should make a reservation? | Você acha que devíamos fazer uma reserva? |
Do you think we can find it there? | Acha que encontramos esse arroz aí? |
That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Isso é de loucos, você acha que podemos negociar os preços? |
How many people do you think you are going to cook for? | Para quantas pessoas você acha que vai cozinhar? |
Can you tell me what you are planning then? | Pode então dizer o que planeja fazer? |
Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | Você pode me explicar por que temos de pagar mais 30£ por semana? |