In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
Indirect question example sentences | |
---|---|
Do you know how much the tickets are? | Sabe quanto custam os bilhetes? |
How many people do you think you are going to cook for? | Para quantas pessoas você acha que vai cozinhar? |
Do you know what time it is? | Você sabe que horas são? |
Where do you think we can get a house? | Onde você acha que podemos arranjar uma casa? |
How long do you think it's going to take to be ready? | Quanto tempo você acha que vai demorar até ficar pronto? |
Don't you think he is a nice guy? | Você não acha que ele é um cara legal? |
Do you think it will help us get a table? | Você acha que isso vai nos ajudar a conseguir uma mesa? |
Do you think we should buy the return tickets now? | Acha que devemos comprar os bilhetes de regresso agora? |
But why do you think we should leave the house? | Mas por que você acha que devemos sair da casa? |
Do you think it's a good idea? | Acha que é boa ideia? |
Do you know where the kitchen is? | Sabe onde é a cozinha? |
Can you please tell me where it is? | Pode me dizer onde está? |
Can you tell me where you are taking me first? | Pode me dizer primeiro onde me vai levar? |
Do you think we should make a reservation? | Você acha que devíamos fazer uma reserva? |
Do you think we should see the next house? | Você acha que devíamos ver a próxima casa? |
Do you think we can let him go out? | Acha que podemos deixá-lo sair? |
When do you think you will be leaving? | Quando acha que vai sair? |
Don't you think you are getting a bit too angry? | Não acha que está a ficar demasiado irritado? |
That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Isso é de loucos, você acha que podemos negociar os preços? |
Do you really think you want to solve the problem? | Você quer realmente resolver o problema? |