







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Do you really think you want to solve the problem? | Você quer realmente resolver o problema? |
| How many people do you think you are going to cook for? | Para quantas pessoas você acha que vai cozinhar? |
| Can you tell me, Nick, how much they pay, please? | Nick, pode me dizer quanto eles pagam, por favor? |
| When do you think you are going to look for houses again? | Quando você pensa que vai procurar casas novamente? |
| Do you know why they built this enormous pier? | Você sabe por que construíram este cais enorme? |
| But why do you think we should leave the house? | Mas por que você acha que devemos sair da casa? |
| Where do you think we can get a house? | Onde você acha que podemos arranjar uma casa? |
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | Quem quer? Pode me dizer onde você quer viver, então? |
| Do you think we should make a reservation? | Você acha que devíamos fazer uma reserva? |
| Hey, don't you think Diego would like to join us, too? | Ei, você não acha que o Diego poderia gostar de se juntar a nós também? |
| How long do you think it will take? | Quanto tempo você pensa que vai demorar? |
| How much do you think renting a house would cost? | Quanto acha que custa alugar uma casa? |
| Yeah, I forgot that, when do you think we can meet, then? | Sim, não me lembrei disso, então quando você acha que podemos nos encontrar? |
| Do you know how the girls are getting to Soho? | Você sabe como as meninas vão para Soho? |
| Can you please tell me where it is? | Pode me dizer onde está? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | Você sabe se ele tem uma namorada? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | Isso é de loucos, você acha que podemos negociar os preços? |
| I'm still checking, do you think I can try some bugs here? | Ainda estou vendo, acha que posso experimentar comer bichos aqui? |
| Do you know how old this station is? | Sabe quantos anos tem esta estação? |
| When do you think you will be leaving? | Quando acha que vai sair? |