







In English, in more formal situations, we often use indirect questions because they sound more polite.
To make a question more polite we often begin with an indirect question phrase such as:
Example questions :
DIRECT QUESTION : Where is the post office?
INDIRECT QUESTION : Do you know where the post office is?
DIRECT QUESTION : What's the time?
INDIRECT QUESTION : Could you tell me what the time is?
DIRECT QUESTION : Does this train go to Brighton?
INDIRECT QUESTION : Can you tell me if this train goes to Brighton?
DIRECT QUESTION : Is there a bank nearby?
INDIRECT QUESTION : Have you any idea whether there is a bank nearby?
Note for use of indirect questions :
If the direct question begins with an auxiliary verb ( no question word), add 'if' or 'whether' after an indirect question phrase to make the question indirect.
We don't use 'if' or whether with Do you think...?
eg. Do you think he's gone to London? NOT Do you think if he's gone to London?
| Indirect question example sentences | |
|---|---|
| Who would? Can you tell me where you want to live then? | 누가 살고 싶어하겠어? 그럼 어디서 살고 싶은지 얘기해줄래? |
| Do you think you are a good cook? | 스스로 생각하기에 요리 잘하는 것 같아? |
| How much do you think renting a house would cost? | 주택을 빌리려면 얼마쯤 들 거 같아? |
| That's insane, do you think we can negotiate the prices? | 미쳤네, 가격 네고는 어떻게 안될까? |
| How many people do you think you are going to cook for? | 몇 인분이나 만들 생각인데? |
| Do you know if he has got a girlfriend? | 여자친구 있는지 알아? |
| Can you tell me where you are taking me first? | 우리가 어디 가는지부터 말해줄 수 있어? |
| How long do you think it's going to take to be ready? | 완성될 때 까지 얼마나 걸릴 것 같아? |
| When do you think you will be leaving? | 몇시쯤에 출발할 거 같은데? |
| How long do you think it will take? | 얼마 쯤 걸릴 거 같아? |
| Do you think it will help us get a table? | 그러면 빈 테이블이 나올 거 같아? |
| How much do you think there is? | 얼마쯤 있는 거 같아? |
| Can you explain why we have to pay £30 more per week please? | 왜 우리는 주당 30파운드씩을 더 내야 되는 거지 설명 좀 해볼래요? |
| Do you know what time it is? | 몇 시인지 알아? |
| Do you think they are doing fine? | 괜찮게 되고 있는 거 같아? |
| Do you think we should see the next house? | 이 다음 집도 봐야할까? |
| Do you think we can find it there? | 거기서 살 수 있을까? |
| Do you think we should buy the return tickets now? | 왕복 티켓도 지금 사야 하려나? |
| Does it mean you are going to ask for some commission? | 그럼 중개수수료를 받으시는 건가요? |
| Do you think we should pay for it? | 물어줘야 될까? |