







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Forget about what I said about Jen and Mike! | ジェンとマイクの事で俺がなんて言ったか忘れてくれ! |
| Please don't get the half price ones. | お願いだから半額のは取らないで。 |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | これ、最近見つけたんだけど、聴いてみて。 |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | いいわ。キスしてあげるから、こっちに来て。 |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | おやまあ!レジに並んでるあの行列を見て。 |
| Don't forget the beer deal. | ビールの件は忘れないで。 |
| Okay, let's check the blue ones first then. | よし、じゃあ青色をまず探してみよう。 |
| Let me ask the girls if they want something, too. | 女の子たちに、何か欲しいものがないかも聞きましょう。 |
| https://www.youtube.com/watch?v=u7b_DDgvsgA | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | きっと彼ひどく興奮しているのかもしれない、きつく抱きしめようとしないでね。 |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | キッチンがまたやっているか確認してくるね。 |
| Yes, we have paper towels, I can clean it up, don't worry! | あぁ、ペーパータオルあるよ、僕が掃除するから、心配しないで! |
| Okay, that's fine, enjoy your breakfast then. | 分かったよ、じゃあ朝ご飯楽しんでくれよ。 |
| I'm dead serious, just check the prices on your phone. | 僕はいたってまじめだよ。携帯で価格を見てみなよ。 |
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | マイケルさん、ドアノブを掴んでドアを思いっきり引いて! |
| Okay, let me get the coffees first. | 了解、先にコーヒー買いに行かせて。 |
| Yes okay, let's go inside so I can show you the house. | あら、そうですか。中に入りましょうか。お家を案内しますわ。 |
| That's fine, say hi to everyone. | 良いよ、皆によろしく。 |
| Don't be a f*cking liar! | 嘘つくなよ! |
| Just give me a call 15 minutes before you arrive. | ただし、到着の 15 分前にお電話をください。 |