







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Please tell me it's a joke! | 冗談だって言ってよ! |
| Just give me a call 15 minutes before you arrive. | ただし、到着の 15 分前にお電話をください。 |
| Okay, let me get the coffees first. | 了解、先にコーヒー買いに行かせて。 |
| Congratulations! Please come this way! | おめでとうございます! こちらへお越しください! |
| Hmm, well okay, let's steal some then! | うーん、そうね、分かった、じゃあ盗んじゃいましょ! |
| Sleep well and sweet dreams. | 良い眠りと、夢を。 |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | えぇ!? まさか、あの子たちに本物のスズメバチを捕まえさせたなんて言わないでよ。 |
| Please don't get the half price ones. | お願いだから半額のは取らないで。 |
| Forget about what I said about Jen and Mike! | ジェンとマイクの事で俺がなんて言ったか忘れてくれ! |
| Don't judge it, just enjoy the holiday, Diego! | あんまり考えないで、休みを楽しんで、ディエゴ! |
| Let me ask the girls if they want something, too. | 女の子たちに、何か欲しいものがないかも聞きましょう。 |
| Don't act like you don't understand. | 分からない振りをしないで。 |
| Alright, let me check that for you. | 承知しました。確認いたします。 |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | いいわ。キスしてあげるから、こっちに来て。 |
| Yes, just ask me! | うん、本当ね! |
| Okay, just tell us how much they pay, then. | そうかい。それじゃあ、いくらなのか教えてくれよ。 |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | ここにお前のクソ10ポンドだよ、賢く使えよ! |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | おやまあ!レジに並んでるあの行列を見て。 |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | うん、試してみようそれでどうなるか見てみよう。 |