







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| That's a good idea, let me get him then. | È una buona idea, lo vado a prendere allora. |
| Come on, Cate! | Andiamo, Cate! |
| Oh sorry, please don't think I'm overreacting! | Oh, scusa, per favore non pensare che la mia sia una reazione eccessiva! |
| Come on! Let me introduce you to them. | Andiamo! Te le faccio conoscere. |
| Let me ask the girls if they want something, too. | Fammi chiedere alle ragazze se vogliono anche loro qualcosa. |
| It was very nice to see you, say hi to Flora. | È stato molto bello vederti, saluta Flora. |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | Li ho scoperti di recente, ascolta i testi. |
| That's fine, say hi to everyone. | Va bene, saluta tutti. |
| A tenner is fine, let's see the cash first. | Un deca va bene, vediamo prima il contante. |
| You don't have to go to the garden, dear, just smoke in the kitchen. | Non devi andare in giardino, caro, puoi fumare in cucina. |
| Enjoy! Don't wake me up when you get home! | Divertiti! Non svegliarmi quando torni a casa! |
| Let me google it! | Fammi cercare su Google! |
| Yes, just ask me! | Sì, non dirlo a me! |
| Please be there on time... Don't make me wait! | Per favore sii puntuale… Non farmi aspettare! |
| Please don't get the half price ones. | Per favore non prendere quelle a metà prezzo. |
| Sleep well and sweet dreams. | Dormi bene e sogni d'oro. |
| Okay, deal... Let me google it! | Ok, ci sto… Fammi cercare su Google! |
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | Michael, afferra il pomello e tira più forte che puoi! |
| Congratulations! Please come this way! | Congratulazioni! Prego da questa parte! |
| Alright, let me check that for you. | Va bene, mi faccia controllare per lei. |