







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Come on, Cate! | Andiamo, Cate! |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | Li ho scoperti di recente, ascolta i testi. |
| Come on! Let me introduce you to them. | Andiamo! Te le faccio conoscere. |
| Let me google it! | Fammi cercare su Google! |
| Don't act like you don't understand. | Non fare finta di non capire. |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | Cosa!? Per favore non dire che gli hai fatto catturare una vespa vera. |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | Oddio! Guarda la fila alle casse. |
| Okay, let's check the blue ones first then. | Ok, controlliamo prima quelle blu allora. |
| Let me show you how to do it! | Ti faccio vedere come si fa! |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | Ecco il tuo f*ttuto deca, spendilo saggiamente! |
| You don't have to go to the garden, dear, just smoke in the kitchen. | Non devi andare in giardino, caro, puoi fumare in cucina. |
| Okay, that's fine, enjoy your breakfast then. | Ok, va bene, goditi la tua colazione allora. |
| Okay, just tell us how much they pay, then. | Ok, dicci solo quanto pagano, allora. |
| Let me tell you a true story... | Permettimi di raccontarti una storia vera. |
| Please be there on time... Don't make me wait! | Per favore sii puntuale… Non farmi aspettare! |
| Forget about what I said about Jen and Mike! | Dimentica quello che ha detto di Jen e Mike! |
| That's a good idea, let me get him then. | È una buona idea, lo vado a prendere allora. |
| I can hear you, don't hang up, Jen! | Ti sento, non riagganciare, Jen! |
| A tenner is fine, let's see the cash first. | Un deca va bene, vediamo prima il contante. |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | Fammi controllare se la cucina è ancora aperta, cara. |