







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Just give me a call 15 minutes before you arrive. | Mi chiami soltanto 15 minuti prima di arrivare. |
| See you girls, have fun. | Ci vediamo ragazze, divertitevi. |
| Okay, just tell us how much they pay, then. | Ok, dicci solo quanto pagano, allora. |
| Okay, let's go! | Ok, andiamo! |
| Let me tell you a true story... | Permettimi di raccontarti una storia vera. |
| Yes, just ask me! | Sì, non dirlo a me! |
| Enjoy! Don't wake me up when you get home! | Divertiti! Non svegliarmi quando torni a casa! |
| The toilet is being fixed on this floor, please use the upstairs. | Il gabinetto è in riparazione su questo piano, per favore usa quello al piano di sopra. |
| Don't forget the beer deal. | Non dimenticarti della birra. |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | Cosa!? Per favore non dire che gli hai fatto catturare una vespa vera. |
| Don't judge it, just enjoy the holiday, Diego! | Non giudicarla, goditi soltanto la festa Diego! |
| Let me google it! | Fammi cercare su Google! |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | Fammi controllare se la cucina è ancora aperta, cara. |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | Oddio! Guarda la fila alle casse. |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | Potrebbe essere troppo eccitato, cerca di non tenerlo troppo stretto. |
| Oh sorry, please don't think I'm overreacting! | Oh, scusa, per favore non pensare che la mia sia una reazione eccessiva! |
| Nope! We can walk there in just 10 minutes, let's go! | No! Possiamo arrivarci a piedi in soli 10 minuti, andiamo! |
| Hmm, well okay, let's steal some then! | Hmm, beh, ok rubiamone un po’ allora! |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | Sì, proviamoci e vediamo che succede. |
| You don't have to go to the garden, dear, just smoke in the kitchen. | Non devi andare in giardino, caro, puoi fumare in cucina. |