







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Just give me a call 15 minutes before you arrive. | Mi chiami soltanto 15 minuti prima di arrivare. |
| Congratulations! Please come this way! | Congratulazioni! Prego da questa parte! |
| Okay, let's check the blue ones first then. | Ok, controlliamo prima quelle blu allora. |
| See you girls, have fun. | Ci vediamo ragazze, divertitevi. |
| https://www.youtube.com/watch?v=u7b_DDgvsgA | Clicca qui per vedere link! |
| Please be there on time... Don't make me wait! | Per favore sii puntuale… Non farmi aspettare! |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | Li ho scoperti di recente, ascolta i testi. |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | Sì, proviamoci e vediamo che succede. |
| Don't be a f*cking liar! | Non fare il bugiardo del c*zzo! |
| Okay, deal... Let me google it! | Ok, ci sto… Fammi cercare su Google! |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | Clicca qui per vedere il link! |
| Come on, Cate! | Andiamo, Cate! |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | Potrebbe essere troppo eccitato, cerca di non tenerlo troppo stretto. |
| Don't forget the beer deal. | Non dimenticarti della birra. |
| Don't act like you don't understand. | Non fare finta di non capire. |
| Let me check if the kitchen is still open, darling. | Fammi controllare se la cucina è ancora aperta, cara. |
| Don't judge it, just enjoy the holiday, Diego! | Non giudicarla, goditi soltanto la festa Diego! |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | Sì, posso darti un bacio, vieni qui. |
| Let me ask. | Fammi chiedere. |
| Hmm, well okay, let's steal some then! | Hmm, beh, ok rubiamone un po’ allora! |