







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Okay, let's check the blue ones first then. | Okay, vérifions les emballages bleus d'abord dans ce cas. |
| Let me google it! | Laisse-moi chercher sur google! |
| Oh god! Look at the queues at the counters. | Oh bon Dieu! Regarde la queue à la caisse. |
| Okay, let me get the coffees first. | Ok, laisse-moi le temps d'aller chercher les cafés. |
| Nope! We can walk there in just 10 minutes, let's go! | Non! On peut y aller en marchant en 10 minutes, on y va! |
| The toilet is being fixed on this floor, please use the upstairs. | Les toilettes sont en réparation sur cet étage, utilise celles de l'étage. |
| Yeah, I can give you a kiss, come here. | Ouais, je peux te donner un bisou, viens ici. |
| Don't be a f*cking liar! | Sois pas un p*tain de menteur! |
| I can hear you, don't hang up, Jen! | Je peux t'entendre, ne raccroche pas, Jen! |
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | Michael, attrapez la poignée et tirez aussi fort que possible! |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | Les voilà tes p*tains de dix balles! |
| Sleep well and sweet dreams. | Dormez bien. |
| I have discovered this recently, listen to the lyrics. | J'ai découvert ça il n'y a pas longtemps, écoute les paroles. |
| Please don't get the half price ones. | Ne prends pas ceux qui sont à moitié prix, s'il te plaît. |
| Okay, deal... Let me google it! | Okay, on parie... Laisse-moi chercher ça sur google ! |
| Okay, that's fine, enjoy your breakfast then. | Ok, ça va, profite de ton petit déjeuner. |
| Don't act like you don't understand. | Ne fais pas comme-ci tu ne comprenais pas. |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | Ouais, on a qu'à essayer pour voir ce qu'il se passe. |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | Je pense qu'il doit être un peu trop excité, essaye de ne pas le tenir trop fermement. |
| Please be there on time... Don't make me wait! | Sois là-bas à temps s'il-te-plaît... Ne me fais pas attendre ! |