







In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
| Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was studying. | ... were studying. |
| Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
| Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
| Past continuous example sentences | |
|---|---|
| How did you know you were knocking on the right door? | でもどうしてそのドアが彼女の部屋のドアだってわかったの? |
| The only smoke I could see was coming out of her ears. | 彼女の耳からなら煙が上がってるのは見えたけどね。 |
| I think she definitely understood I was lying! | 彼女、私が嘘ついてるって絶対に分かってるわよ! |
| I hope you weren't looking for something urgently! | あなたのお部屋探し、急ぎじゃなければいいけど! |
| But I don't know where he was getting it from. | でも彼がどこで買っていたのか分からないわ。 |
| Yeah... What was I saying? | それで、何の話をしてたんだっけ? |
| Oh, I see, she was talking about it last night! | ああ、なるほど。彼女、昨晩そのことを話してたよ! |
| Alright Nick, what were you saying? | おいニック。何を言ったんだよ? |
| She was in the kitchen, too, preparing something to cook. | 彼女もキッチンにいて、料理の準備をしてたんだけど。 |
| Yes, I already made myself a coffee while you were sleeping. | えぇ、もう自分でコーヒー作ったの、あなたが寝ている間に。 |
| Noone was paying attention to your "precious" bag. | だれも君の大切なバッグに注意していなかったよ。 |
| And the girls were too busy ordering. | それに女性たちは注文するのに忙しかった。 |
| Thank god you weren't looking for red wine! | 君が赤ワインを探してなくて良かったよ! |
| Okay, long story short, I was cooking some chips last night. | 分かった、かいつまんで話すよ。昨晩、僕はチップスを揚げてたんだ。 |
| I can't believe it, I was planning to sleep till 9 today! | 信じられない。今日は 9 時まで寝るつもりだったのに! |
| That's what I was planning. | そのつもりだったよ。 |
| I was just trying to be more realistic! | 少しでもリアルにしようとしただけよ! |
| I was also training new workers how to make coffee. | 新人にコーヒーの作り方を教育してたりもしてたのよ。 |
| The other day, you complained about how loud I was snoring. | いつか、私のいびきがうるさいって文句言ってたじゃない。 |
| You were saying something about the wardrobe before. | 前に衣装ダンスのことで何か言ってたよね。 |