In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was studying. | ... were studying. |
Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
Past continuous example sentences | |
---|---|
How did you know you were knocking on the right door? | でもどうしてそのドアが彼女の部屋のドアだってわかったの? |
Once when Bear was little, we were walking along a dark street... | かつてベアが小さかった頃、暗いストリートを歩いていたんだ。 |
It sounds like she was having a mental breakdown. | 彼女、ノイローゼか何かだったんじゃないかしら。 |
The only smoke I could see was coming out of her ears. | 彼女の耳からなら煙が上がってるのは見えたけどね。 |
But I don't know where he was getting it from. | でも彼がどこで買っていたのか分からないわ。 |
Thank god you weren't looking for red wine! | 君が赤ワインを探してなくて良かったよ! |
I was planning on cooking some meat, originally. | そもそも僕は今日お肉を料理するつもりだったんだ。 |
I hope you weren't looking for something urgently! | あなたのお部屋探し、急ぎじゃなければいいけど! |
First she started to mumble about how long my cooking was taking. | まず僕の調理がどのくらいかかるのかってボソボソ言い出したんだよ。 |
Yeah, it wasn't only Pogo, she was complaining about everything! | ああ、それだけど、ポゴだけじゃないよ。彼女、どんなことにも文句を言ってたんだ! |
Yes, sorry, I was thinking of getting stock powder at the shop. | えぇ、ごめんなさい、お店でパウダーのブイヨンを買うつもりだったのよ。 |
And the girls were too busy ordering. | それに女性たちは注文するのに忙しかった。 |
I was also training new workers how to make coffee. | 新人にコーヒーの作り方を教育してたりもしてたのよ。 |
Yeah... What was I saying? | それで、何の話をしてたんだっけ? |
Really? What was she saying? | ほんとに? 何て言ってたの? |
I was wondering where that chorizo smell was coming from. | このチョリソーの香りはどこから来てるんだろう。 |
I can't believe it, I was planning to sleep till 9 today! | 信じられない。今日は 9 時まで寝るつもりだったのに! |
Noone was paying attention to your "precious" bag. | だれも君の大切なバッグに注意していなかったよ。 |
The other day, you complained about how loud I was snoring. | いつか、私のいびきがうるさいって文句言ってたじゃない。 |
Alright Nick, what were you saying? | おいニック。何を言ったんだよ? |