In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was studying. | ... were studying. |
Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
Past continuous example sentences | |
---|---|
I can't believe it, I was planning to sleep till 9 today! | Je n'arrive pas à y croire, j'avais prévu de dormir jusqu'à 9h aujourd'hui! |
Hm, why was he begging the fairy to turn him into a real kid then? | Heu, pourquoi était-il entrain de supplier la fée pour qu'elle le transforme en vrai garçon du coup ? |
I was planning on stirfrying some red peppers and mushrooms! | J'avais prévu de faire une poêlée de piments rouges et champignons! |
It sounds like she was having a mental breakdown. | On dirait qu'elle a eu un crise de nerf. |
The other day, you complained about how loud I was snoring. | L'autre jour, tu t'es plaint d'à quel point je ronflais fort. |
Yeah, it wasn't only Pogo, she was complaining about everything! | Ouais, c'était pas seulement à propos de Pogo, elle se plaignait de tout! |
Yes, sorry, I was thinking of getting stock powder at the shop. | Oui, désolé, je voulais prendre un fond en poudre au supermarché. |
Noone was paying attention to your "precious" bag. | Personne ne faisait attention à ton "précieux" sac. |
I think she definitely understood I was lying! | Je pense qu'elle a totalement compris que je mentais ! |
Thank god you weren't looking for red wine! | Dieu merci tu n'étais pas entrain de chercher du vin rouge! |
When I came, you were at the bar getting yourself a beer. | Quand tu es allé au bar, te chercher une bière. |
She was in the kitchen, too, preparing something to cook. | Elle était dans la cuisine aussi, elle préparait quelque chose à cuire. |
And the girls were too busy ordering. | Et les filles étaient trop occupées à commander. |
Oh, I see, she was talking about it last night! | Oh, je vois, elle en a parlé l'autre soir! |
I thought Diego was taking you somewhere. | Je pensais que Diego t'emmenait quelque part. |
I was just trying to be more realistic! | J'essayais d'être plus réaliste ! |
I hope you weren't looking for something urgently! | J'espère que vous ne cherchiez pas une chambre dans l'urgence! |
I was planning on cooking some meat, originally. | Je comptais cuisiner de la viande. |
But I don't know where he was getting it from. | Mais je ne sais pas où il s'en procurait. |
And you pretended you didn't know I was living here. | Et tu faisais semblant de ne pas savoir que j'habitais ici. |