In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was studying. | ... were studying. |
Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
Past continuous example sentences | |
---|---|
Yeah... What was I saying? | Già… Cosa stavo dicendo? |
It sounds like she was having a mental breakdown. | Sembra che avesse una crisi di nervi. |
Once when Bear was little, we were walking along a dark street... | Una volta quando Bear era piccolo, stavamo passeggiando lungo una strada buia… |
And you pretended you didn't know I was living here. | Hai fatto finta di non sapere che io vivessi qui. |
I hope you weren't looking for something urgently! | Spero tu non stessi cercando qualcosa urgentemente! |
I was planning on stirfrying some red peppers and mushrooms! | Volevo saltare in padella un po’ di peperoni rossi e funghi! |
I thought Diego was taking you somewhere. | Pensavo che Diego volesse portarti da qualche parte. |
And the girls were too busy ordering. | E le ragazze erano troppo occupate ad ordinare. |
She was in the kitchen, too, preparing something to cook. | Anche lei era in cucina, che preparava qualcosa da cuocere. |
Alright Nick, what were you saying? | Va bene Nick, cosa stavi dicendo? |
But I don't know where he was getting it from. | Ma non so da dove lo prendesse. |
How did you know you were knocking on the right door? | Come facevi a sapere di bussare alla porta giusta? |
The other day, you complained about how loud I was snoring. | L’altro giorno, ti sei lamentato di quanto russo forte. |
I think she definitely understood I was lying! | Penso abbia decisamente capito che stavo mentendo! |
I ran inside to check what was happening... | Sono corso dentro per controllare cosa succedeva… |
Yes, sorry, I was thinking of getting stock powder at the shop. | Sì, scusa, pensavo di prendere il brodo in polvere al negozio. |
First she started to mumble about how long my cooking was taking. | Prima ha iniziato a mormorare di quanto ci mettevo a cucinare. |
Really? What was she saying? | Davvero? Cosa diceva? |
No, I wasn't interested at all, I was just trying to be nice to her. | No, non ero assolutamente interessata, cercavo soltanto di essere gentile con lei. |
I was planning on cooking some meat, originally. | Stavo pensando di cucinare un po’ di carne all’inizio. |