







| Implied conditional example sentences | |
|---|---|
| Yes, that would be great! | うん、そりゃ最高だ! |
| Well, I don't think it would be more than 10% more. | えっと、10% 以上増えることはないと思うよ。 |
| I don't think it's weird, what would you do? | 僕は変とは思わないけど。君ならどうするの? |
| Yeah, a cup of coffee would be perfect. | そうだね、一杯のコーヒーがあれば完璧だ。 |
| Why would I give you that information? | なんでそんなこと教えなきゃいないんだい? |
| Yes, I think that would save some time! | そうだね、それはいくらかの時短になるね! |
| I can see that! How much more do you think it would be? | やっぱりね! どのくらい高くなっちゃうと思う? |
| Why would Pinocchio do it to himself? | どうしてピノキオが自分でそんなことするの? |
| Oh my god, why would she do that!? | ひどいわ。彼女、どうしてそんなことしたのかしら⁉ |
| Because I didn't think talking to you would solve the problem! | だってあなたに話したところで問題が解決するとは思わなかったもの! |
| You wouldn't hear any noise from upstairs in the morning. | 朝、上の階から騒音を聞かなくて済むのよ。 |
| Why would we get a 5 bedroom house for 4 people? | 4 人なのに寝室が 5 部屋なのはどうして? |
| Why would I have a problem with her? | 彼女と問題なんてあるわけないだろ? |
| I could take Bear for a walk at Hyde Park... | 僕はハイド・パークでベアの散歩ができるだろうね… |
| Since I'm working at home it wouldn't really bother me. | 僕は在宅勤務だからあまり気にならないけどね。 |
| I thought it would be safer keeping it with me. | 僕が持っていたほうが安全だろうと思ったんだ。 |
| Hm, I never measure it but about a tablespoon would be enough! | んー、測ったことなんか無いけど、約大さじ1杯で十分だよ! |
| Why not? We could be neighbours of Buckingham Palace. | いいだろ? バッキンガム宮殿のご近所さんになれるよ。 |
| You two would make a much better couple! | 君たち二人はもっと良いカップルになるさ! |
| But it would take a long time... | でもそれだと時間がかかるわ… |