An expression is a word or group of words used in a particular situation or by particular people.
In English an expression doesn't always have a particular grammar structure but is commonly used in spoken English.
Examples :
Expression example sentences | |
---|---|
Finally, you've got your precious rice, congratulations! | Por fin has conseguido tu preciado arroz, ¡enhorabuena! |
I don't know, maybe, I suppose so. | No sé, a lo mejor, supongo que sí. |
Could you chop some onions for me? Please?! | ¿Podrías picar unas cebollas para mí? ¡Por favor! |
I am okay, thanks. | Bien, gracias. |
Hello Dick, nice to meet you. | Hola Dick, gusto en conocerte. |
That would be nice, see you tomorrow then. | Eso estaría bien, hasta mañana entonces. |
What about the prices? | ¿Qué tal los precios? |
I guess the bottle is clean, but can you wash the glass, please? | Supongo que la botella está limpia, pero, ¿puedes lavar el vaso, por favor? |
Oh come on! Can we just talk about something else, please! | ¡Oh, venga ya! ¡Podemos hablar de otra cosa, por favor! |
Can you pass me the cutting board and the knife, please? | ¿Puedes pasarme la tabla de cortar y el cuchillo, por favor? |
Better late than never! | ¡Mejor tarde que nunca! |
Can you open the oven door for me, please? | ¿Puedes abrir la puerta del horno por mí, por favor? |
We'll have a bottle of chardonnay and a bottle of sauvignon blanc, thanks Mike. | Compraremos una botella de Chardonnay y una botella de Sauvignon Blanc. Gracias, Mike. |
Can I have one packet of cigarettes, please? | Puede darme un paquete de cigarrillos, por favor. |
Can you still check the stock room, please? | ¿Puede comprobar aun así el almacén, por favor? |
I just had a bit of toast, what about you? | Acabo de comer una tostada, ¿y tú? |
I'll have another glass of wine, please. | Otra copa de vino par mi, por favor. |
Thank you, have a nice day! | Gracias, ¡que tenga un buen día! |
Since they use my stuff we can *borrow* some of their bread, I think. | Dado que ellos usan mis cosas podemos *tomar prestado* algo de su pan, yo creo. |
No, just a regular one, 4 or 5 pounds, I guess. | No, solo uno normal, 4 o 5 libras, creo. |