







In English, the zero conditional talks about facts or things that are always true.
Examples sentences :
Notes for use of zero conditional :
'If' and 'when' have the same meaning in the zero conditional.
We can use a modal instead of a present form to give advice.
| Zero conditional example sentences | |
|---|---|
| Whenever that happens, this is what you ask me to do the next morning. | А когда так происходит, именно об этом ты просишь меня на следующее утро. |
| When you like some shoes, they never have your size. | Когда тебе нравятся какие-то туфли, у них никогда нет твоего размера. |
| Don't forget Cate, if you can leave your cat with someone else... | Не забуду. Кейт, если Вы можете оставить своего кота у кого-то еще... |
| If there's anything wrong with your pet... | Если что-то случается с твоим животным. |
| If you don't have a match, dear, you need to do it by hand! | Если у тебя нет спичек, дорогая, тебе придется сделать это рукой! |
| When you like some clothes, they don't have the colour or the size you want, etcetera. | Когда тебе нравится какая-то одежда, у них нет цвета или размера, который ты хочешь, и так далее. |
| If you take it from Clapham-Junction it takes roughly an hour. | Если ты едешь c транспортного пересечения Клафам - это занимает не более часа. |
| Yeah, when I hear chips I remember her now. | Ага, когда я слышу о чипсах, я сразу вспоминаю ее. |
| The flight takes roughly 18 hours... | Перелет занимает около 18-ти часов... |
| If you want to take your pet to Australia with you. | Если ты хочешь взять своего питомца в Австралию с собой, |
| When I go there, I usually have to stay at least a month. | Когда я туда еду, то приходится проводить там не меньше месяца. |
| It always turns into a huge problem. | Это всегда превращается в огромную проблему. |
| Once you show him where it is, he always poos and pees there. | Стоит ему только один раз показать, куда ходить в туалет, и он будет делать это только там. |
| If you are buying lots of things, it turns into a hassle! | Если ты покупаешь много, это превращается в нервотрепку! |
| If there is no delay in connecting flights. | Если нет задержки стыковочных рейсов. |
| You are always welcome to take the room. | Вы всегда сможете арендовать эту комнату. |
| You have to leave it in quarantine for 6 months! | то ты должен оставить его в карантине на 6 месяцев! |
| Maybe it's better if we wait in different queues. | Может, будет лучше, если мы встанем в разные очереди. |
| Yes, if it's okay for you, it's totally fine for me, too. | Да, если это подходит тебе, то подходит и мне. |
| What I said was, if it's not necessary, I never kill any animal... | Я говорил, что если в этом нет необходимости, я никогда не убиваю животных. |