Don't exaggerate mate, it's just been a couple of months.
( N'exagère pas camarade, ça n'a été le cas que pendant quelques mois. )
![]() |
Deutsche | Übertreib nicht, es sind erst ein paar Monate, seit ich weg bin. |
---|---|---|
![]() |
Español | No exageres amigo, solo han pasado un par de meses. |
![]() |
Italiano | Non esagerare amico, sono passati solo un paio di mesi. |
![]() |
日本語 | 大げさに言わないでくれよ、たったの2ヶ月じゃないか。 |
![]() |
Português | Não exagere parceiro, só passaram alguns meses. |
![]() |
Русский | Не преувеличивай, парень, прошло всего несколько месяцев. |
![]() |
Türkçe | Abartma abi, sadece birkaç ay oldu. |
![]() |
简体中文 | 不要那么夸张,哥们,这才几个月的时间。 |
![]() |
عربي | .لا تبالغ يا رفيقى، لقد مر شهرين فقط |
![]() |
한글 | 과장하지 말라구. 아직 몇 달 안됐어. |
![]() |
हिन्दी | बढ़ा-चढ़ा कर मत बोलो, अभी बस कुछ महीने ही हुए हैं। |