







To where? You just came, you didn't even finish your beer.
![]() |
Deutsche | Wohin? Du bist gerade erst gekommen und hast nicht mal dein Bier ausgetrunken. |
|---|---|---|
![]() |
Español | ¿A dónde? Acabáis de llegar, ni siquiera te has terminado la cerveza. |
![]() |
Français | Où ça ? Vous venez tout juste d'arriver et tu n'as même pas fini ta bière. |
![]() |
Italiano | Andare dove? Sei appena arrivato, non hai neppure finito la tua birra! |
![]() |
日本語 | どこにだ?今来たばかりじゃないか、それにお前はまだビールさえも飲み終えてない。 |
![]() |
Português | Para onde? Ainda agora chegou, você nem acabou de beber sua cerveja. |
![]() |
Русский | Куда? Ты только что пришел и даже не допил свое пиво. |
![]() |
Türkçe | Nereye? Daha şimdi geldiniz, sen biranı bile bitirmedin. |
![]() |
简体中文 | 去哪里?你们才刚来,你甚至还没有喝完你的啤酒。 |
![]() |
عربي | .الى اين؟ لقد أتيت للتو، انت حتى لم تنتهى من البيرة الخاصة بك |
![]() |
한글 | 어디로? 방금 왔잖아. 맥주는 다 마시지도 않아놓고. |
![]() |
हिन्दी | कहाँ? तुम बस अभी-अभी आये हो, तुमने अभी अपनी बियर भी खत्म नहीं की। |