Noone was paying attention to your "precious" bag.
( 没有人注意到你的“宝贝”包。 )
Deutsche | Keiner hat auf deine "wertvolle" Tasche aufgepasst. | |
Español | Nadie le prestaba atención a tu "preciosa" bolsa. | |
Français | Personne ne faisait attention à ton "précieux" sac. | |
Italiano | Nessuno teneva d'occhio la tua "preziosa" borsa. | |
日本語 | だれも君の大切なバッグに注意していなかったよ。 | |
Português | Ninguém estava prestando atenção a seu "precioso" saco. | |
Русский | Никто не обращал внимания на твою "драгоценную" сумку. | |
Türkçe | Hiç kimse senin "çok kıymetli" çantanla ilgilenmiyordu. | |
عربي | .لم يكن هناك أى حد يعير حقيبتك "الغالية" أى إهتمام | |
한글 | 네 "소중한" 가방에 아무도 신경 안 쓰고 있던데. | |
हिन्दी | कोई तुम्हारे "बेशकीमती" बैग पर ध्यान नहीं दे रहा था। |