







I'm very sorry! I couldn't let you know any earlier.
![]() |
Deutsche | Es tut mir wirklich sehr leid! Ich konnte es dir nicht früher mitteilen. |
|---|---|---|
![]() |
Español | ¡Lo siento mucho! No pude hacértelo saber antes. |
![]() |
Français | Je suis désolé! Je ne pouvais pas te prévenir plus tôt. |
![]() |
Italiano | Mi dispiace molto! Non potevo fartelo sapere prima. |
![]() |
日本語 | 本当にごめんなさい。もっと早く知らせることができなかったんです。 |
![]() |
Português | Lamento muito! Não pude avisar mais cedo. |
![]() |
Русский | Мне очень жаль! Я не могла сообщить тебе об этом раньше. |
![]() |
Türkçe | Çok üzgünüm! Sana daha önceden haber veremedim. |
![]() |
简体中文 | 非常抱歉!我没有办法更快地让你知道。 |
![]() |
عربي | .انا أسفة للغاية! لم أستطيع إخبارك فى وقت مبكر عن ذلك |
![]() |
한글 | 정말 미안해! 더 일찍 말해줄 수가 없었어. |
![]() |
हिन्दी | मैं बहुत शर्मिंदा हूँ! मैं आपको पहले नहीं बता पायी। |