







I can cook, of course, but only when I feel like it.
![]() |
Deutsche | Ich kann natürlich kochen, aber nur wenn ich Lust dazu habe. |
|---|---|---|
![]() |
Español | Puedo cocinar, por supuesto, pero solo cuando me apetece. |
![]() |
Français | Je peux cuisiner, bien sûr, mais seulement quand j'en ai envie. |
![]() |
Italiano | So cucinare, naturalmente, ma solo quando mi va. |
![]() |
日本語 | 料理はできるわ、もちろん。ただ気が向いた時だけよ。 |
![]() |
Português | Eu cozinho, claro, mas apenas quando me apetece. |
![]() |
Русский | Я умею готовить, конечно, но готовлю, только когда есть желание. |
![]() |
Türkçe | Yemek yapabiliyorum tabii ki ama sadece canım istediği zaman. |
![]() |
简体中文 | 当然,我会做菜,但是只在我喜欢的时候。 |
![]() |
عربي | .يمكننى الطهى، بالطب، لكن لا أشعر اننى أحبه |
![]() |
한글 | 할 수야 있지, 물론. 하지만 하고 싶을 때만 해. |
![]() |
हिन्दी | मैं खाना बना सकती हूँ, लेकिन जब मेरा मन होता है तभी। |