vergehen in Portuguese

vergehen

(German to Portuguese translation)

  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w

Online English private lessons and group courses with native speakers.

Click now to take advantage of discounts up to 50%.

Synonyms of : vergehen

Zugang
umgehen
Vorlage
Stempel
Ausfall
Ausweis
fahren
reichen
fassen
drehen
abgeben
annehmen
gar
sich legen
angesehen werden
Ablauf
Würfel
geben
fallen
nachlassen
verfallen
ablaufen
erlöschen
verstreichen
überaus
absolvieren
Absolvierung
gehen
verlaufen
Annahme
hinreichen
passieren
erlassen
zuspielen
fließen
Bewegung
Freigabe
Pass
Durchfahrt
Passierschein
Freikarte
Geste
Genehmigung
Urlaubsschein
Sonderausweis
eine Prüfung bestehen
weitergeben
bestehen
vergehen
überschreiten
vorübergehen
verbringen
vorbeigehen
verabschieden
überholen
ablegen
vorbeikommen
vorbeifahren
überqueren
vorüberziehen
durchkommen
vorbeifliegen
herüberreichen
verfliegen
verfließen
abspielen
verhängen
genehmigen
bestehen lassen
überspielen
gutheißen
absondern
ausscheiden
Verabschiedung
Übergang
Ableben
Zuspiel
beiläufig
vorübergehend
flüchtig
vergehend
vorbeifahrend
vorbeiziehend
Stanze
Matrize
verkümmern
schwinden
abklingen
handeln von
sich drehen um
absterben
verglimmen
verstummen
Sterben
verklingen
abschwellen
umkommen
versterben
verenden
verrecken
ersterben
verlöschen
Gussform

Example sentences of : vergehen

Antonyms of : vergehen