perturbar in German

perturbar

(Portuguese to German translation)

  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w
  1+ w

Online English private lessons and group courses with native speakers.

Click now to take advantage of discounts up to 50%.

Synonyms of : perturbar

incomodar
chatear
ultrapassar
freio
triste
confusão
quebrar
romper
partir
raiar
separar
dividir
arrombar
arrebentar
ceder
desligar
penetrar
dissolver
desmanchar
transgredir
esmagar
rachar
arruinar
infringir
amortecer
corrigir
perturbar
revelar
triturar
lascar
invalidar
falir
arar
degradar
definhar
pausa
ruptura
intervalo
descanso
fratura
oportunidade
fuga
falha
recreio
aberta
desvio
clareira
nicho
reticência
efeito
ruína
embaraço
desconcertado
dificuldade
voltar
prejudicar
sujar
iguaria
atrapalhar
mexer
inquietar
desorientar
derrubar
desordem
bagunçar
bagunça
sujeira
porcaria
trapalhada
balbúrdia
barafunda
angu
banzé
barulheira
estragar
virado
virar
distúrbio
chateado
descontrolado
capotado
transtornar
contrariar
desorganizar
voltar-se
tombo
derrota
queda
capotagem

Example sentences of : perturbar

Antonyms of : perturbar