Go
garder in Spanish
French
English
German
Spanish
French
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Turkish
Chinese
Arabic
Korean
Hindi
Spanish
English
German
Spanish
French
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Turkish
Chinese
Arabic
Korean
Hindi
garder
(French to Spanish translation)
1+ w
dar asilo
1+ w
albergar
1+ w
amparar
1+ w
abrigar
1+ w
encubrir
1+ w
mantener
1+ w
esconder
1+ w
ocultar
1+ w
hospedar
1+ w
asilar
1+ w
dar abrigo
1+ w
tener un puerto
1+ w
guardar
1+ w
vigilar
1+ w
sostener
1+ w
entretener
1+ w
puerto
1+ w
tener guardado
1+ w
seguir
1+ w
continuar
1+ w
tener
1+ w
hospedaje
1+ w
estar
1+ w
cuidar
1+ w
celebrar
1+ w
albergue
1+ w
retener
1+ w
preocuparse de
1+ w
custodiar
1+ w
preservar
1+ w
tener inconveniente
1+ w
acordarse de
1+ w
observar
1+ w
tener cuidado
1+ w
estar al cuidado de
1+ w
hacer caso de
1+ w
fijarse en
1+ w
conservar
1+ w
sentirse molesto por
1+ w
obedecer
1+ w
guiarse por
1+ w
preocuparse
1+ w
no dar
1+ w
atenerse
1+ w
guarda
1+ w
acudir
1+ w
no dejar
1+ w
conservarse en buen estado
1+ w
permanecer
1+ w
quedarse
1+ w
impedir
1+ w
conservarse fresco
1+ w
inclinación
1+ w
ocuparse en la cría
1+ w
dedicarse a criar
1+ w
ser propietario
1+ w
poner aparte
1+ w
torreón
1+ w
subsistencia
1+ w
memoria
1+ w
ánimo
1+ w
mentalidad
1+ w
entendimiento
1+ w
juicio
1+ w
voluntad
1+ w
mantenerse
1+ w
dirigir
1+ w
mente
1+ w
dominio
1+ w
sujetar
1+ w
ocupar
1+ w
opinión
1+ w
espíritu
1+ w
escribir
1+ w
cumplir
1+ w
intención
1+ w
imponer
1+ w
agarrar
1+ w
detener
1+ w
presa
1+ w
pegarse
1+ w
reservar
1+ w
proteger
1+ w
resistir
1+ w
aguantar
1+ w
llevar
1+ w
soportar
1+ w
coger
1+ w
ofrecer
1+ w
parecer
1+ w
agarro
1+ w
valer
1+ w
tener en reserva
1+ w
quedar
1+ w
seguir bueno
1+ w
recuperar
1+ w
tener capacidad para
1+ w
tener capacidad
1+ w
agarrarse a
1+ w
mantenerse firme
1+ w
criar
1+ w
ser valedero
1+ w
estar en posesión de
1+ w
compartimiento de carga
1+ w
asidero
1+ w
asimiento
1+ w
arraigo
1+ w
influencia
1+ w
bodega de carga
1+ w
contener
1+ w
agarrarse
1+ w
ostentar
1+ w
escolta
1+ w
escoltar
1+ w
guarnición
1+ w
resguardo
1+ w
guarda jurado
1+ w
jefe de tren
1+ w
resguardar
1+ w
defensa
1+ w
centinela
1+ w
guardia
1+ w
defender
1+ w
vigilante
Online English private lessons and group courses with native speakers.
Click now to take advantage of discounts up to 50%.
Synonyms of : garder
combattre
arrière
conserver
défendre
se porter
berceau
mémoire
retenir
pension
surveillance
prise
arrestation
raison
contenir
contrôle
ravaler
occuper
continuer
rester
durer
autorité
surveiller
intention
suivre
mettre
protéger
avoir
humeur
tenir
esprit
écouter
conscience
détenir
garder
résister
receler
valoir pour
cale
emprise
soute
immobilisation
compréhension
abriter
idée
opinion
intelligence
donjon
se tenir
entretenir
observer
se maintenir à
se garder
se conserver
mettre de côté
garder en prison
mettre en réserve
s'abstenir de
garde
souvenir
avis
cerveau
remarquer
se rappeler
se souvenir
prendre garde
prendre soin
prêter attention à
port
héberger
refuge
présager
protection
factionnaire
chef de train
tenter d'émpêcher
havre
Example sentences of : garder
se garder soi-même
Je pensais qu'il serait plus prudent de le garder avec moi.
Comme vous le savez peut-être, vous devriez toujours garder un œil sur vos affaires dans les pubs.
Antonyms of : garder