Online English private lessons and group courses with native speakers.

Click now to take advantage of discounts up to 50%.

Shall we meet at the train station, or do you want me to pick you up from your house?

Mike
Shall we meet at the train station, or do you want me to pick you up from your house? Translations
Deutsche Sollen wir uns an der Haltestelle treffen oder soll ich dich zu Hause abholen?
Español ¿Nos encontramos en la estación de tren o quieres que yo te recoja en tu casa?
Français Rejoignons-nous à la station de train ou voulez-vous que je vienne vous chercher de chez vous ?
Italiano Vogliamo vederci alla stazione ferroviaria o vuoi che passi a prenderti a casa tua?
日本語 駅で会いたい、それとも家まで迎えに行こうか?
Português Nos encontramos na estação de trem ou quer que a venha buscar em sua casa?
Русский Мы встретимся на вокзале или ты хочешь, чтобы я к тебе заехал домой?
Türkçe Tren istasyonunda mı buluşalım yoksa seni evinden mi almamı istersin?
简体中文 我们是在火车站碰面还是你想要我来你家接你?
عربي هل سنتقابل فى محطة القطار ام تريدى ان أصطحبك من منزلك؟
한글 기차역에서 만날까, 아님 집 앞까지 내가 데리러 갈까?
हिन्दी हम ट्रेन स्टेशन पर मिलेंगे या मैं तुम्हें तुम्हारे घर से लूँ?

\
500\
\
\

E
ernestog   1+ w
Her house, she'll be passed out in front of it.
S
shahs   1+ w
pick her from her house
J
Jenny   1+ w
Pick her, be a gentleman!
S
Sama   1+ w
would be so nice move to pick her up
M
Mithila_Orna   1+ w
Yes good question. 
M
MariaK   1+ w
of course she's gonna choose the latter, idiot!