If you don't have a cigarette, why the f*ck are you asking to smoke?
( 담배도 없으면서 담배 피자는 소리는 왜 지껄인 거야? )
Deutsche | Wenn du keine Zigarette hast, warum zum Teufel fragst du mich dann, ob wir rauchen gehen? | |
Español | Si no tienes un cigarrillo, ¿por qué car*jo estás invitándome a fumar? | |
Français | Si tu n'as pas de ciagarette, pourquoi est-ce que tu demandes à fumer ? | |
Italiano | Se non hai una sigaretta, perché c*zzo mi chiedi di fumare? | |
日本語 | タバコがないなら、一体なぜタバコを吸おうって言ったんだ? | |
Português | Se você não tem cigarros, por que c*ralho você está pedindo para vir fumar? | |
Русский | Если у тебя нет сигареты, то какого х*ена ты просишь выйти покурить? | |
Türkçe | Madem sigaran yok, ne s*kime sigara içelim mi diye soruyorsun? | |
简体中文 | 如果你没有烟的话,为什么还会要求出来抽烟? | |
عربي | اذا لم يكن معك سجائر, اذا لماذا بحق الجحيم طلبت منى ان نخرج للتدخين؟ | |
हिन्दी | चू*ये यदि तुम्हारे पास सिगरेट नहीं है तो तुम सिगरेट पीने के लिए क्यों कह रहे हो? |