By the way, don't think I've forgotten our beer deal.
Deutsche | Übrigens, denke nicht das ich unseren Deal mit dem Bier vergessen habe. | |
Español | Por cierto, no creas que me he olvidado de nuestro trato de cerveza. | |
Français | Au fait, ne pensez pas que j'ai oublié la bière que vous me devez. | |
Italiano | A proposito, non credere che mi sia dimenticato del nostro patto per la birra. | |
日本語 | ところで、ビールをおごる件を忘れないでね。 | |
Português | Por falar nisso, não pense que eu esqueci nosso acordo da cerveja. | |
Русский | Кстати, не думай, что я забыл о нашей договорённости с пивом. | |
Türkçe | Bu arada bira anlaşmamızı unuttuğumu sanma. | |
简体中文 | 顺便说一下,不要以为我忘记了我们的啤酒约定。 | |
عربي | .بالمناسبة, لا تظنى أننى قد نسيت إتفاق الجعة الخاص بنا | |
한글 | 그나저나, 내가 맥주 약속 잊었다고는 생각하지 마. | |
हिन्दी | वैसे, यह मत सोचना कि मैं बियर वाली बात भूल गया। |